Russian Scooter Posse
Scooter - новости, информация, обсуждения => Информация и новости => Тема начата: ScooterjekA от 15 Июня 2008, 00:48:20
-
Мы можем смело гордиться тем, что русская статья на википедии самая информативная и достойная. Но к сожалению английская версия статьи очень сильно хромает. Предлагаю переводить абзацы с русской статьи и кидать сюда, а потом мы перепишим на википедию.
Будут вопросы "А зачем?" "А почему?" - отвечаю сразу. каждый иностранец, который захочет узнать, кто же те парни, которые дали Мадонне пинка, смогут только прочитать скупую не интересную статью, если мы конечно не займёмся этим.
Не надо перетруждаться. Кто сколько в день может перевести или от себя написать уже что-то. Надеюсь на сотрудничество. 8)
-
Я не думаю, что иностранной частью должны заниматься иностранцы (т.е. мы). Нонсенс получается.
-
Хорошо, что на русском статья в идеале, а за иностранцев не надо заморачиваться...
-
Можно сделать английскую статью про Russian Scooter Posse, в основную статью про Scooter кинуть базовую инфу по группе и ссылку на статью нас :)
-
Можно сделать английскую статью про Russian Scooter Posse, в основную статью про Scooter кинуть базовую инфу по группе и ссылку на статью нас :)
Было бы неплохо :)
-
Вы только посмотрите, какой е**ный стыд (http://ru.wikipedia.org/wiki/Excess_All_Areas)!
Какому умственно-неполноценному человеку пришло в голову переводить названия песен, да ещё и так неграмотно? о_О
У кого есть доступ - исправьте :)
-
а ты только заметил? там все названия переведены.
-
Я заметил случайно, так как на русскую википедию не лазаю (понятно почему?).
Кому не лень исправить?
Кстати, там не написано имя того "героя", кто всё это выдумал?
-
ух ёмаё, я раньше не видел, ваще треш.
-
У кого есть доступ - исправьте :)
а зачем доступ? вроде так входишь (нажимаешь "править") и правишь
зы. исправил
-
Жесть :o Убрал ещё «Нессайю», которую Космик пропустил.
-
тогда уж со всех дисков трите переводы, что только с одного?
-
Вообще я считаю что Русская ветка на википедии про Scooter самая огромная в мире.
-
Так и есть.
-
Я заметил случайно, так как на русскую википедию не лазаю (понятно почему?).
Кому не лень исправить?
Кстати, там не написано имя того "героя", кто всё это выдумал?
Этот "герой" - я, автор основной и практически всех остальных статей про Scooter.
-
Каким непостижимым образом тебе в голову пришла идея переводить названия песен на русский язык? :)
-
Это творческий процесс, захотелось и всё. На Excess All Areas я вроде бы не добавлял перевод, кстати. Поскольку это сборник. Но могу ошибаться, всё же много чего я написал... ;)
У меня были брошюры про 1-ю главу творчества и No Time to Chill, так там вообще кривой перевод текстов был.
-
Творческий процесс это дело не для энциклопедии ;)
-
Ты ошибаешься. Это я тебе говорю как автор более чем 500 статей на Вики, и самое главное - нескольких десятков статей в печатной многотомной "Новой Российской Энциклопедии". Факты должны подтверждаться, это да. Но своя изюминка тоже должна быть везде, тем более в не такой строгой в плане стилистики энциклопедии, как Википедия.
Мне как-то А.П.Горкин (http://ru.wikipedia.org/wiki/Горкин,_Александр_Павлович) рассказывал, что над одной статьёй, которая заняла всего 3-4 абзаца, он думал целую неделю, прежде чем выверить все аспекты в формулировании данной тематики, чтобы всё было чётко и по делу. Поэтому как-то обидно читать про отсутствие творчества в написании энциклопедических статей. :(
-
Но где ты видел переводы названий оригинальных песен на местный язык? Не кажется тебе, что это бред?
-
Дело в том, что далеко не все в России знают английский язык, и чисто для справки вполне можно отразить название трека на русском языке. Ведь если взять альбом какого-то японского исполнителя, то не писать же название только по-японски, в такой статье обязательно будет перевод. Как, например, здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Supersonic_girl (http://ru.wikipedia.org/wiki/Supersonic_girl)
-
Никто никогда с английского языка названия песен на русский не переводит :)
Английский должны знать все, хотя бы на уровне базового понимания.
-
Английский должны знать все, хотя бы на уровне базового понимания.
А вот моя бабушка даже уже немецкий плохо помнит, который в школе и институте изучала, что говорить про английский, и что ей теперь, убить, что ли от незнания английского?
-
Вряд-ли твоя бабушка слушает Scooter :) Японский и английский - это разные вещи. На японском разговаривают лишь на одном острове, тогда как английский - это язык международного общения и
-
-
Вряд-ли твоя бабушка слушает Scooter :) Японский и английский - это разные вещи. На японском разговаривают лишь на одном острове, тогда как английский - это язык международного общения и
-
Помогайте с фотками, люди!!! :bomb: :bomb: :bomb:
-
Никто никогда с английского языка названия песен на русский не переводит :)
Английский должны знать все, хотя бы на уровне базового понимания.
Даже тексты песен переводят! Одно дело переводить правильно, а то вот на вики я вижу реальную лажу в переводе названий. :( Не везде конечно, но как правило.
-
ScooterjekA
Ну поправь, кто же тебе мешает? ;)
-
Руки дойдут, поправлю.
-
Никто никогда с английского языка названия песен на русский не переводит :)
Английский должны знать все, хотя бы на уровне базового понимания.
Даже тексты песен переводят! Одно дело переводить правильно, а то вот на вики я вижу реальную лажу в переводе названий. :( Не везде конечно, но как правило.
Песни переводят фаны для себя, опять же это, кхм, глупо.
Переведенные названия песен в любом виде выглядят по-идиотски, и я не хочу, чтобы Scooter были таким образом опозорены на весь Рунет.
-
Вот фото для статьи - (http://s57.radikal.ru/i155/0912/77/322f8ce89d60.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://i029.radikal.ru/0912/90/922db77b37d6.jpg) (http://www.radikal.ru) (http://s51.radikal.ru/i134/0912/5f/9e4484094f1a.jpg) (http://www.radikal.ru)
-
(http://s54.radikal.ru/i144/0912/15/e6eda4e438e8t.jpg) (http://radikal.ru/F/s54.radikal.ru/i144/0912/15/e6eda4e438e8.jpg.html)(http://s56.radikal.ru/i152/0912/ad/c90eb2835973t.jpg) (http://radikal.ru/F/s56.radikal.ru/i152/0912/ad/c90eb2835973.jpg.html)(http://s48.radikal.ru/i121/0912/17/f526e88b7df1t.jpg) (http://radikal.ru/F/s48.radikal.ru/i121/0912/17/f526e88b7df1.jpg.html)(http://s43.radikal.ru/i099/0912/31/28d182c1c891t.jpg) (http://radikal.ru/F/s43.radikal.ru/i099/0912/31/28d182c1c891.jpg.html)
(http://s39.radikal.ru/i085/0912/69/e89e3a789c78t.jpg) (http://radikal.ru/F/s39.radikal.ru/i085/0912/69/e89e3a789c78.jpg.html)(http://s44.radikal.ru/i103/0912/42/20714c303ed7t.jpg) (http://radikal.ru/F/s44.radikal.ru/i103/0912/42/20714c303ed7.jpg.html)(http://s07.radikal.ru/i180/0912/85/d1a0b80f170ct.jpg) (http://radikal.ru/F/s07.radikal.ru/i180/0912/85/d1a0b80f170c.jpg.html)(http://s45.radikal.ru/i107/0912/fb/49589d63c8e8t.jpg) (http://radikal.ru/F/s45.radikal.ru/i107/0912/fb/49589d63c8e8.jpg.html)
Думаю хватит.Все фото сделаны фэнами.Так что думаю проканает :)
-
Стремная с Феррисом фотография.
Дебильные правила Википедии мне не понять, скорее тех пользователей-задротов, которые по-своему интерпретируют эти правила. :) Ладно фотки, а обложки их альбомов чем им не угодили в основной статье? Дурачки, ёпрст.
-
FIER
Огромное спасибо, как только освобожусь, займусь размещением ;)
-
FIER
А можно узнать,
- московская фотка (с Акселем) когда была сделана?
- С Джеем групповая - это когда и где примерно?
- Ну и с Мишей групповая тоже когда и где?
-
Не иначе, как НКВД интересуется
-
С Акселем - 24 - 26 октября 2000 года.
С Джеем - 4 сентября,Украина,Киев,концерт.
С Майклом - 2008 год,осенняя автограф сессия после выхода альбома Jaotw - Wyw.
-
FIER
Отлично, спасибо
-
Только с Акселем точно не помню - октябрь или ноябрь ???
-
Я гружу фотки, кстати, в викимедиа сразу, поэтому вполне возможно, что и в английском и других разделах они тоже могут появиться. :music: